名句推荐
最新收录
- 依韵和友人秋夕见寄翻 《 李中 》
- 牡丹亭·游园·皂罗袍 《 汤显祖 》
- 长城翻译 《 罗邺 》
- 绣释迦像并十八罗汉赞 《 释德洪 》
- 冬夕江上言事五首翻译 《 罗邺 》
- 洛阳春 题金瓶牡丹寿 《 李东阳 》
- 秋夕寄友人翻译 《 罗邺 》
- 赴举出山留寄山居郑参 《 李昭象 》
- 偶题(一作郑遨诗)翻译 《 杜光庭 》
- 五代史六首 其三 郑遨 《 郑学醇 》
《牡丹亭·游园·皂罗袍翻译》
原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱!(颓垣 一作:残垣)
译文注释
译文及注释译文
这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁画栋、飞阁流丹、碧瓦亭台,如云霞一般灿烂绚丽。和煦的春风,带着蒙蒙细雨,烟波浩渺的春水中浮动着画船,我这深闺女子太辜负这美好春光。
创作背景
创作背景这支曲子出自《牡丹亭》第十出《惊梦》。《牡丹亭》是汤显祖在明代万历(明神宗年号,1563-1620)年间据明人小说《杜丽娘慕色还魂》改编而成的传奇作品。《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》是《牡丹亭》女主人公杜丽娘偶尔来到后园游赏时的一段唱词。
赏析
此曲描写贵族小姐杜丽娘游览自己家的后花园,发现万紫千红与破井断墙相伴,无人欣赏,良辰美景空自流逝,感到惊异和惋惜,抒发了对美好青春被禁锢、被扼杀的叹息。全曲语言精美,以词的手法写曲,抒情、写景及刻划人物的心理活动,无不细腻生动,真切感人,流动着优雅的韵律之美。
写赏析

