《同家鸿焘万同年潮泛舟南湖登烟雨楼翻译》
年代:清代 作者: 姚燮
断芦杂树高下黄,阴天渲色如夕阳。远风吹云到湖水,水与云凝渟无光。楼台中渚烟荒荒,烟萝万仞石作墙。墙头栖乌噤风至,一飞群逐云头抢。水之所尽见孤塔,卓出万瓦城门当。移舟就渚客缘岸,导我曲折登楼望。以楼絜塔楼还昂,欲驾鳌势凌八沧。仙人鸾背玉箫断,有声不断渔舟榔。人天浩瀚恍重历,昨宵有梦浮衡湘。湘中之人善窈窕,其貌冰雪蓉为裳。招之或在君山阳,君山不见见鸿翔。鸿翔忽下觅栖宿,客亦心动思故乡。虚钟隐隐出遥寺,勃我胸臆同激扬。同俦促袂唤归去,留之亦得行亦强。寒天垂水生夕苍,日不见落月满塘。天云作敛水转白,水田坼划玻瓈光
名句推荐
名句大全
最新收录
- 题赵鸥波高士图翻译 《 冯子振 》
- 和惠思波上鸥翻译 《 王安石 》
- 题林叔北壁上飞鸣宿食 《 李廷美 》
- 归燕翻译 《 王安石 》
- 经赵松雪鸥波亭故址翻 《 沈周 》
- 题赵鸥波高士图翻译 《 周驰 》
- 春雨翻译 《 周邦彦 》
- 题赵鸥波古木竹石图翻 《 柯九思 》
- 追补姚元白市隐园十八 《 王世贞 》
- 题赵鸥波高士图翻译 《 龚开 》
《春雨翻译》
耕人扶耒语林丘,花外时时落一鸥。欲验春来多少雨,野塘漫水可回舟。
译文注释
译文及注释译文
山林中农夫扶着犁低声说着话,花丛外面不时落下一只白鸥。
想要检验春雨的雨量,只看那野塘中涨满的春水,可以自由回转一只小船。
创作背景
创作背景此诗具体创作时间不详,从诗作内容上看可能作于宋神宗年间(1078—1085年),是诗人在外飘流时的作品。初春时节,诗人于楼上凭栏静观,观远处农事伊始、农田待耕等宋人安居之情形,心中有所喜悦而作。
赏析
此诗头两句写诗人站在高处,放眼望去,一群耕农在小树林的土堆旁谈论着什么;三四句正面点题,看着眼前的景象,经诗人观察后发现一处野塘,水已溢出,虽未写春雨本身,但写了春雨后的景象和春雨带来的“喜”意。全诗朴实无华,不从正面着笔,而是侧面烘托、渲染,以景写情,画面鲜明生动。
写赏析

