《复雪翻译》
年代:宋代 作者: 郭祥正
连朝雪复雪,吾独拥红炉。樽中亦有酒,不为饥寒驱。目前奚所忧,所忧在村墟。去年旱兼水,二税多逃逋。十家九乏食,往往死路衢。空山嗥虎豹,深渊卧龙鱼。飞鸟各敛翼,康庄断行车。倚门独悲歌,阳气何时舒。
名句推荐
名句大全
最新收录
- 送李白夫翻译 《 邵宝 》
- 江上送女道士褚三清游 《 李白 》
- 送李白夫赴南户部翻译 《 黄衷 》
- 送道士于千龄游南岳翻 《 崔涂 》
- 送友人自荆襄归江东(友 《 许浑 》
- 送友人翻译 《 李白 》
- 送友人入蜀翻译 《 李白 》
- 诗送玄静先生暂还广陵 《 李隆基 》
- 赠隐静禅师翻译 《 郭祥正 》
- 送楚上人还广陵庆禅师 《 释道潜 》
《粉蝶儿·和赵晋臣敷文赋落花翻译》
昨日春如,十三女儿学绣。一枝枝、不教花瘦。甚无情,便下得,雨僝风僽。向园林、铺作地衣红绉。而今春似,轻薄荡子难久。记前时、送春归后。把春波,都酿作,一江春酎。约清愁、杨柳岸边相候。
译文注释
译文及注释译文
昨天,还是春光明媚,就像一个十三岁的小姑娘,用她轻快灵巧的小手,把一枝枝的花绣得丰盈娇艳;而今就不同了,夜来那一阵无情的风雨,把园中的花吹得满地都是,就像给园林铺上了一块起着皱纹的红色地毯。
今天,春光犹如那朝秦暮楚的“轻薄荡子”,尽管你对他一向情意绵绵,也是留他不住的。记得上次送春归去之后,那碧波荡漾的春水呀,都酿成了一杯醇美飘香的浓酒了。请到杨柳岸边来吧,我们在这儿饮酒叙旧,消除那离别的清愁。
创作背景
创作背景词人闲居瓢泉与赵晋臣唱和之作有二十余首,此词约写于宁宗庆元六年(1200年)。
赏析
此词自辟意境、写法新奇,通篇用比拟手法,一气贯注,寓意深沉,风格绮丽宛转,色彩浓丽缤纷,是词人婉约词的代表作之一。夏敬观评日:“连续诵之,如笛声宛转,乃不得以他文词绳之,勉强断句。此自是好词,虽去别调不远,却仍是裱丽一派也。”用十三女儿学绣喻春光丰满,用轻薄浪子难久比喻风雨对春花的摧残,护花爱美之意的深处,是对美好生命的热爱和呵护之心。落花将春水酿成醇醪,与人之清愁约会,想象奇妙,余味无穷。
写赏析
辛弃疾简介
共收录816首,包括:《青玉案 元夕》、《西江月 夜行黄沙道中》、《永遇乐 京口北固亭怀古》、《鹧鸪天·欲上高楼去避愁》、《鹧鸪天·一片归心拟乱云》、《鹧鸪天·困不成眠奈夜何》、《鹧鸪天·晚日寒鸦一片愁》、《鹧鸪天·翠竹千寻上薜萝》、《鹧鸪天·唱彻阳关泪未乾》、《鹧鸪天·枕簟溪堂冷欲秋》...
