名句推荐
最新收录
- 南乡子·梅花词和杨元 《 苏轼 》
- 游金山寺再叠苏轼韵翻 《 弘历 》
- 南乡子·自述翻译 《 苏轼 》
- 南乡子·集句翻译 《 苏轼 》
- 南乡子·送述古翻译 《 苏轼 》
- 南乡子·和杨元素时移 《 苏轼 》
- 渔家傲·送省亲秦州翻 《 苏轼 》
- 鹧鸪天·佳人翻译 《 苏轼 》
- 少年游·玉肌铅粉傲秋 《 苏轼 》
- 和苏轼游西湖三首韵 《 弘历 》
《南乡子·梅花词和杨元素翻译》
寒雀满疏篱,争抱寒柯看玉蕤。忽见客来花下坐,惊飞。蹋散芳英落酒卮。 痛饮又能诗,坐客无毡醉不知。花尽酒阑春到也,离离。一点微酸已著枝。
译文注释
译文注释疏疏的篱笆上,满是冬天的麻雀。它们争着飞到梅花树,欣赏白玉一样的梅花。忽见一群吃酒客人,来到梅花树下,麻雀惊飞踏散梅花,梅花落到酒杯里。使君痛饮又能诗,客人喝醉了,垫坐的毛毡移开了也不知道。酒已饮尽,花已赏够,春天悄悄来到人间。请看,离离一丝暖气,已经附着梅花枝。
创作背景
创作背景本词写于苏轼任杭州通判的第四年即熙宁七年(1074)初春,是作者与时任杭州知州的杨元素相唱和的作品。词中通过咏梅、赏梅来记录词人与杨氏共事期间的一段美好生活和两人之间的深厚友谊。
赏析
上篇写寒雀喧枝,以热闹的气氛来渲染早梅所显示的姿态、风韵。岁暮风寒,百花尚无消息,只有梅花缀树,葳蕤如玉。冰雪中熬了一冬的寒雀,值此梅花盛开之际,既知大地即将回春,自有无限喜悦之意。开头两句“寒雀满疏篱,争抱寒柯看玉蕤”,生动地描绘了寒雀对于物候变化的敏感。它们翔集梅花周围,瞅准空档,便争相飞上枝头,好像要细细观赏花朵似的。寒梅着花,原是冷寂的,故前人咏梅,总喜欢赋予梅花一种孤独冷艳的性格,此词则不然。
写赏析

